Barcelona, rok 1952
Barcelona za kilka tygodni będzie gospodarzem Kongresu Eucharystycznego i z odgórnego nakazu wizerunek miasta ma być nieskazitelny, ponieważ w grę wchodzi uznanie Reżimu na arenie międzynarodowej. Ana Martí, dziennikarka do tej pory zajmująca się kroniką towarzyską w dzienniku „La Vangardia”, dostaje odpowiedzialne zadanie – będzie relacjonować sprawę zabójstwa Mariony Sobrerocca, wdowy znanej w kręgach barcelońskiej burżuazji. W trakcie śledztwa Ana znajduje nowe tropy, oddalające się od oficjalnie przyjętej wersji wydarzeń, i prosi o pomoc swoją kuzynkę Beatriz Noguer, wybitną lingwistkę. Coś, co początkowo wydaje się zwykłą poradą językoznawczą, rozwija się w szereg kolejnych odkryć – w sprawę okazują się zamieszane najbardziej wpływowe osobistości barcelońskiej socjety… We wrogim środowisku, zdominowanym przez korupcję i przemoc, inteligencja i odwaga Any oraz wiedza i umiejętności Beatriz będą ich jedyną bronią, niezbędną do rozwiązania zagadki zabójstwa.
„Bardzo oryginalna historia, zręcznie, w wyrafinowany sposób bawiąca się klasycznymi elementami. Dobra literatura w stylu noir”. Alicia Giménez Bartlett
Dane techniczne
| Tytuł: | Dar języków |
| Tytuł oryginału: | Don de Lenguas |
| Tłumaczenie: | Patrycja Zarawska |
| Liczba stron: | 488 |
| Format: | 123 × 195 mm |
| Oprawa: | miękka ze skrzydełkami |
| Premiera: | 13 lipca 2016 |
| Wydanie: | I |
| Seria: | Ana Martí, t. I |
| ISBN: | 978-83-7999-756-5 |